|  |  | 
			
				| ジナ: MUNGU TUPE UPENDO PENZI LETU 
				LIDUMU 神様、わたしたちの愛が続きますように
 
 | ジナ: DAIMA 
				NITAKUKUMBUKA あなたをずっと忘れないよ
 
 | 
			
				|  | 100cm×150cmほどの鮮やかな布地。これはカンガと呼ばれるものです。通常は2枚1組で使われ、タンザニアやケニアの女性には欠かせない布です。2枚で頭部と体を覆うと冠婚葬祭の時の正装になり、もちろん日常着としても使われます。ほかにもエプロン代わり、赤ちゃんのおんぶひもなど、幅広い使われ方をします。中央にジナと呼ばれるスワヒリ語のメッセージが書かれているので、プレゼントとしても重要とされています。デザインのモチーフも、幾何学的な模様から自然や動植物など、多岐にわたります。 | 
			
				| ジナ: NI KWELI LAKINI HAYAKUHUSU それは本当だけど、あんたにゃ関係ない
 
 | 
			
				|  |  | 
			
				| ジナ: HERI LAWAMA KULIKO FEDHEHA 恥をかくよりも非難されるほうがいい
 
 | ジナ: MGONJWA 
				HUPEWA DAWA MMBEA HUPEWA NINI? 病人には薬を、ゴシップ好きには何を?
 
 | 
			
				|  |  | 
			
				| ジナ: MAISHA NI SAFARI YA MILIMA NA 
				MABONDE 人生山あり谷あり
 
 | ジナ: MOLA IBARIKI 
				HII NDOA IWE NA FURAHA NA UPENDO 神様、この結婚に喜びと愛あれと祝福を
 
 |